yumiT

yumiTさん

yumiTさん

好奇心をかき立てる を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

彼の留学話を聞いたので、「海外への好奇心を更にかき立てました」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/19 17:51

回答

・arouse curiosity

「好奇心をかき立てる」を英語で表現すると arouse curiosity となります。curiosity とは「好奇心」という意味の表現になります。

例文
It further aroused my curiosity about foreign countries.
海外への好奇心を更にかき立てました。
※ further とは「さらに」という意味の表現になります。

When I watched that news it further aroused my curiosity about foreign countries.
そのニュースを見たとき、海外への好奇心を更にかき立てました。

ちなみに、 「好奇心旺盛な人」のことを curious person と表現します。

例文
I think he is a curious person.
私は彼は好奇心旺盛な人だと思います。
※ I think で「私は~だと思う」という意味の表現です。

0 148
役に立った
PV148
シェア
ツイート