kyokaさん
2024/01/12 10:00
コストコは節約ではなくレジャー を英語で教えて!
1日中いても飽きないので、「コストコは節約ではなくレジャー!」と言いたいです。
回答
・Costco is not just about saving money. Going there is a leisure activity.
※回答内容は文字数制限により途中で切れています。
※「節約に関するもの」の主語は「コストコ」であり、「レジャー(活動)」の主語は「コストコに行くこと」なので、あえて2文に分けて分かりやすくしています。
Costco is not just about saving money. Going there is a leisure activity.
コストコはただお金を節約するためのものだけではない。レジャーだ。
Costco:コストコ
not just about:〜についての事柄だけでなく
save money:お金を節約する、貯金する
go there:そこに行く
leisure activity:レジャー活動
Costco is not just about saving money, going there is a leisure activity! You won't get bored spending the whole day there.
コストコはただお金を節約するためのものだけでなく、レジャーだよ!一日中いても飽きないよ。
回答
・Costco is not a saving but a leisure.
Costco コストコ
not A but B AではなくB
saving 節約
leisure レジャー
上記を組み合わせることで「コストコは節約ではなくレジャー」を表すことができます。
例文:
Have you ever been to Costco?
今までにコストコに行ったことある?
Costco is not a saving but a leisure!
コストコは節約ではなくレジャー!
You don’t get bored even if you stay there for whole day.
一日いたとしても飽きないよ。
補足:
Have you been to A? Aにいったことがある?
get bored 飽きる
even if〜 たとえ〜しても
whole day 一日中
是非参考にしてみて下さい!