hi

hiさん

2022/09/26 10:00

リンパ節 を英語で教えて!

癌の検査結果が出たときに「リンパ節への転移はありますか?」と聞きますが、これを英語で何と言うのですか?

0 969
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/24 00:00

回答

・Lymph nodes
・Glands
・Lymphatic nodes

Is there any metastasis to the lymph nodes?
リンパ節への転移はありますか?

リンパ節は私たちの免疫系の一部で、体内を流れるリンパ液から病原体(バクテリアやウィルス)を取り除く重要な役割を果たしています。リンパ節は全身に分布しており、特に脇の下、ネック、Groin(鼠径部)に多く存在します。風邪や感染症を引くと、これらの病原体に反応してリンパ節が腫れることがあります。また、癌が進行してリンパ節に転移するときも同様に腫れます。健康診断や自己診断でリンパ節の腫れや痛みを感じた場合、医療機関の相談をするのが良いでしょう。

Is there any metastasis to the lymph glands?
「リンパ節への転移はありますか?」

Is there any metastasis to the lymphatic nodes?
リンパ節への転移はありますか?

Glandsと"Lymphatic nodes"は、両方とも身体の組織で、しかし、異なる機能と役割を持っています。Glandsは一般的にホルモンや他の物質を分泌するための組織を指し、例えば唾液腺や甲状腺などが含まれます。それに対して、Lymphatic nodes(リンパ節)は免疫システムの一部で、体内を流れるリンパ液から細菌やウイルスなどの異物を取り除く役割があります。そうしたわけで、日常的には健康や病気、医療の話題を語るときに主に使われます。ネイティブスピーカーはこれらの単語を専門的な文脈で正確に使い分けます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/21 16:17

回答

・lymph node
・lymph flow

①lymph node
 例文:Your lymph nodes can swell up when you’re not feeling well.
    =体調が悪くなるとリンパ節が腫れることがよくあります。

② lymph flow
 例文:I wanna get massage especially lymph flow.
    =私は特にリンパ流しのマッサージを受けたいと思っています。

『ポイント』
日本語の「リンパ」は英語で「リンフ」と発音をします。
なので発音を気をつけてください。

役に立った
PV969
シェア
ポスト