Ogasawara Takashi

Ogasawara Takashiさん

2024/09/26 00:00

リンパ を英語で教えて!

マッサージ屋で、スタッフに「リンパの流れをよくしたいです」と言いたいです。

0 1
momokoigusa

momokoigusaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/14 22:46

回答

・At a massage parlor, I requested the staff that I want to improve my lymph flow.

「マッサージ屋で、スタッフに「リンパの流れをよくしたいです」と頼みました。」は上記のように表現します。
improve :改良する、良くなる  
lymph:リンパ  
flow:流れ

Lymph is the lymph fluid that flows through the lymph vessels.
リンパとはリンパ管を流れるリンパ液のことです。
lymph:リンパ  
lymph vessels:リンパ管  
lymph fluid:リンパ液  
flows through: 流れる

「リンパ節/リンパ腺」の英語表現は「Lymph nodes/Lymph gland」です。「Lymph nodes/ Lymph gland」は、免疫システムの一部で、体内を流れるリンパ液から細菌やウイルスなどの異物を取り除く重要な役割を果たしています。ネイティブスピーカーは日常的に健康や病気、医療の話題を語るときに使います。

リンパ関連語のフレーズとして「Swollen lymph nodes(腫れたリンパ節)」や「Lymphatic system (リンパ系)」があります。

健康診断(medical checkup)や自己診断(self-diagnosis)でリンパ節の腫れや痛みを感じた場合、医療機関の相談をするのが良いでしょう。

例文:
My lymph nodes tend to swell when I'm not feeling well.
体調が悪いとリンパ節が腫れやすくなります。

tend to:~しがちである、~する傾向がある   swell:腫れる、膨れる
not feeling well:体調があまり良くない、体調不良

Is there any metastasis to the lymph nodes?
リンパ節への転移はありますか?

metastasis:転移

Warming the body improves lymphatic flow.
体を温めるとリンパの流れが良くなる。

lymphatic:リンパ系

Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/14 16:25

回答

・lymph

「リンパ」は lymph と表記します。
体内の免疫や老廃物の排出に関わるシステムをリンパ系といい、リンパ液がリンパ節やリンパ管を円滑に流れることでむくみなどを改善します。


I want to improve my lymphatic flow.
リンパの流れをよくしたいです。

She went for a lymph massage to improve circulation.
彼女は循環を改善するためにリンパマッサージに行きました。

Lymph drainage is important for reducing swelling.
リンパの流れを促進することは、むくみを減らすのに重要です。

役に立った
PV1
シェア
ポスト