mama

mamaさん

2024/01/12 10:00

芯の強さは声に出る を英語で教えて!

高校の父兄面談の時に「お嬢さんの芯の強さは声に出ています。夢があっていいですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 185
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/19 00:00

回答

・Inner strength resonates in one's voice.
・Strength of character is evident in one's voice.
・The firmness of one's resolve can be heard in their voice.

Your daughter's inner strength resonates in her voice. It's wonderful that she has such dreams.
「お嬢さんの芯の強さは声に出ています。夢があっていいですね。」

「Inner strength resonates in one's voice.」は、「内なる強さが声に響く」という意味です。内面の強さや自信が、話し方や声のトーンに表れることを示しています。このフレーズは、特にリーダーシップや人を鼓舞する場面で使用されます。例えば、困難な状況にあっても冷静かつ力強く話すリーダーや、自信に満ちた態度でスピーチを行う人を表現する際に適しています。内面の強さが外見や行動に現れ、周囲に影響を与える様子を描写するのにぴったりな表現です。

Your daughter's strength of character is evident in her voice. It's wonderful that she has such dreams.
お嬢さんの芯の強さは声に出ています。夢があっていいですね。

The firmness of your daughter's resolve can be heard in her voice. It's wonderful that she has such dreams.
「お嬢さんの芯の強さは声に出ています。夢があっていいですね。」

Strength of character is evident in one's voice.は、一般的に人の性格や人格の強さが声のトーンや話し方から感じられることを指します。例えば、リーダーシップや信頼性について話す際に使われます。一方、The firmness of one's resolve can be heard in their voice.は、特定の決意や意志の強さが声に現れることを意味します。新たな挑戦に直面する状況や重要な決断をする際に使われることが多いです。どちらも声の持つ力に焦点を当てていますが、前者は性格全般、後者は特定の決意に関連しています。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 13:37

回答

・Inner strength is reflected in one's voice
・The strength of character comes through in one's voice.

「芯の強さは声に出る」というフレーズは、英語で以下のような表現があります。

1. Inner strength is reflected in one's voice.
内なる強さが声に反映されます。
「Inner strength」は「内面の強さ」を、「reflected in one's voice」は「声に反映される」という意味です。

At the parent-teacher meeting, the teacher said, "Your daughter's inner strength is reflected in her voice. It's wonderful she has dreams."
父兄面談の時に先生が「お嬢さんの内面の強さは声に出ています。夢があって素晴らしいですね」と言いました。

2. The strength of character comes through in one's voice.
人柄の強さが声に表れます。
「The strength of character」は「人格の強さ」を、「comes through in one's voice」は「声を通じて現れる」という意味です。

During the conference, it was mentioned, "The strength of character comes through in your daughter's voice. She has admirable aspirations."
面談中に「お嬢さんの人格の強さが声に出ています。彼女には賞賛すべき夢があります」と言われました。

これらの表現を使って、内面の強さや決意が、話し方や声のトーンによって伝わることを表現できますよ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV185
シェア
ポスト