Tomoyaさん
Tomoyaさん
ストレスは肌に悪い を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
会社で、同僚に「ストレスは肌に悪い」と言いたいです。
2024/01/13 17:48
回答
・Stress has a bad effect on your skin.
stress ストレス
bad 悪い
effect 影響
skin 肌
上記を直訳すると「ストレスはあなたの肌に悪影響がある」となりますので「ストレスは肌に悪い」を表現することができるでしょう。
例文:
A:How are you doing recently?
最近どう?
A:You look exhausted.
とても疲れて見える。
B:I have been super stressed by everyday overwork.
毎日の残業でとてもストレスなの。
A:Stress has a bad effect on your skin.
ストレスは肌に悪いよ。
補足:
recently 最近
exhaust ものすごく疲れる(tireよりも強い表現になります)
overwork 残業
是非、参考にしてみて下さい!
AYA