M Hanada

M Hanadaさん

M Hanadaさん

飴と鞭の使い分けが上手 を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

彼女が、冷たかったり、時々優しかったりするので、「飴と鞭の使い分けが上手だな」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 08:26

回答

・use carrot and stick method(approach) well

「飴と鞭」ですが英語ではcarrot and stick「人参と棒」と表現します。
この言葉の由来は馬のしつけをもとにした表現から来ています。馬にとっての好物である人参が「アメ」で、うまくをしつけるために用いる棒が「ムチ」というわけです。
一般的にはcarrot and stick だけでは使わずに、carrot and stick method「飴と鞭方法」やcarrot and stick approach「飴と鞭手法」と言います。
「使い分けがうまい」の表現方法ですがuse~well「~をうまく使う」と表現する方がシンプルでしょう。

例文
She can be cold and kind sometimes. She uses carrot and stick method (approach) well.
「彼女は時々冷たかったり優しかったりする。飴と鞭(手法)の使い分けが上手いんだね。」

参考にしてみて下さい。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート