iriyamaさん
iriyamaさん
髪質綺麗なロン毛 を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
友達が「カッコよかった彼氏がロン毛にして変になった」と言うので、「髪質綺麗なロン毛だからいいじゃん!」と言いたいです。
2024/01/14 15:00
回答
・gorgeous long hair with high-quality tex
・beautiful long hair quality
1. gorgeous long hair with high-quality texture
(髪質綺麗なロン毛)
gorgeousというと派手な感じをイメージしがちですが、「美しい」という意味もあります。髪質はhair styleと表わすこともできますが、ここではhigh-qualityを使います。
qualityは「質」という意味で、high(高い)と一緒にすると「良質」「高い質の」という意味になります。髪質がいいことを表わせるでしょう。textureは「質感」や「手触り」という意味です。
You are great because of gorgeous long hair with high-quality texture!
(あなたは髪質綺麗なロン毛だからいいじゃん!)
2. beautiful long hair quality
(髪質綺麗なロン毛)
もっとシンプルに表すなら、beautiful long hair qualityが使えます。
I envy your beautiful long hair quality.
(私はあなたの髪質綺麗なロン毛がうらやましいです。)
envy うらやましいと思う
YukaKiritani