Fumiko

Fumikoさん

Fumikoさん

欲と生きがいを持つ を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

老けない老人の共通点を調べた時に「欲と生きがいを持っている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/13 08:14

回答

・have desire and purpose in life

「欲と生きがいを持つ」を英語で表現すると、have desire and purpose in life となります。desire とは「欲望」といった意味になります。また、「目的」は英語で purpose と言うことができます。

例文
The characteristics of a person who does not age have desire and purpose in life.
年を取らない人の特徴は、人生に欲望と目的を持っていることだ。
※ characteristics とは「特徴」という意味の表現です。

ちなみに、英語圏では「生きがい」をそのまま ikigai として認知されている場合があり、一般的に「存在意義」などと解釈されています。

0 91
役に立った
PV91
シェア
ツイート