Soshiro

Soshiroさん

Soshiroさん

全然構いませんよ! を英語で教えて!

2024/01/05 17:29

〜ができなさそう。みたいな時に構わないよ!大丈夫。みたいにはどう言えばいいですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/11 16:08

回答

・I don't mind at all.

「全然構いませんよ!」 を英語で表現すると I don't mind at all. となります。なお、mind とは「気にする」という意味の動詞です。

A: I'm afraid that she can't come here, so I don't think we'll be able to have a meeting today.
残念ですが、彼女はここには来られないようで、今日の会議ができなさそうです。
※ I'm afraid that は「残念ながら」という意味の定型表現になります。
B: Sure. I don't mind at all.
構わないよ! 大丈夫。

ちなみに、「大したことじゃないよ」を英語で表現すると It's not a big deal. となります。また、big deal とは、「大事なこと」といった意味です。

例文
You don't need to worry. It's not a big deal.
心配しなくていいよ。大したことじゃないよ。
※ worry で「心配する」という意味の表現です。

1 204
役に立った
PV204
シェア
ツイート