Komano Yuki

Komano Yukiさん

Komano Yukiさん

別にいいじゃん害はないんだから を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達が浮かれ過ぎと言われていたので、「べつにいいじゃん害はないんだから」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/08 11:42

回答

・It doesn't matter, there's no harm done.

It doesn't matter:別にいいじゃん
there's no:~がない
harm:害、危害

例文
A:You get too excited.
浮かれ過ぎだよ。
B:It doesn't matter, there's no harm done.
べつにいいじゃん害はないんだから。
※get too excited:浮かれ過ぎ

以下、harmを使った英語表現をご紹介します。
・would not hurt a fly:とてもおとなしい(ハエ一匹傷つけない=大人しい人というイメージです)
・come to harm:ひどい目にあう、危害を受ける
・out of harm's way:安全な所に、無事に

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート