FUJII

FUJIIさん

FUJIIさん

ごめん、今大事なとこなんだから を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

仕事中に声をかけられたので、「ごめん、今大事なとこなんだから」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 16:35

回答

・I'm sorry, I'm in the middle of something important right now.
・Excuse me, I'm dealing with something crucial at the moment.

1. I'm sorry, I'm in the middle of something important right now.
「ごめんなさい。いま大事なところなんです」

【be in the middle of ...】で「~の中にいる、中心にいる、真っ最中だ」といった意味を表します。【something important】で「重要なこと、大事なところ、要点」といった意味になり、最後の【right now】は「今この瞬間、まさに今」といった意味を表す表現になります。

2. Excuse me, I'm dealing with something crucial at the moment.
「すみません。いまちょうど、大事なところだったんです」

【deal with ...】で「~をあつかう、処理する」といった意味を表します。【crucial】は「大事な、必須の」といった意味を表す形容詞になります。【at the moment】は「いま、ちょうど」といった意味を表します。

0 129
役に立った
PV129
シェア
ツイート