Delaneyさん
2023/12/20 10:00
かわいすぎない? を英語で教えて!
自分のイメージと違う服をすすめられたので、「かわいすぎない?」と言いたいです。
回答
・Isn't it adorable?
・Isn't it cute?
・How precious is that?
Isn't it adorable? But don't you think it's a bit too cute for me?
かわいくない? でも、私にはちょっとかわいすぎない?
Isn't it adorable?は、何かが非常に可愛らしいと感じた時に使う表現です。例えば、子犬や赤ちゃんの写真を見て、その愛らしさを共有したい時に使います。このフレーズを使うことで、見た目の可愛さだけでなく、その瞬間の感情を相手に伝えることができます。また、友人が新しいペットを見せてくれた時や、可愛い服を着た子供を見た時など、日常の様々なシチュエーションで使えます。
Isn't it cute? I mean, isn't it a bit too cute for me?
かわいくない? つまり、私にはちょっとかわいすぎない?
How precious is that? Isn't it a bit too cute for me?
「かわいすぎない?」
Isn't it cute?は、主に小さな子供や動物、または可愛い物を見たときに使います。例えば、赤ちゃんが笑っている写真を見たときや、子犬が遊んでいる時です。軽い驚きや賞賛のニュアンスがあります。一方、「How precious is that?」は、感情的な価値や特別な瞬間に使います。例えば、祖父母が孫と一緒にいる写真や、特別な贈り物を見たときです。こちらは感動や深い愛情を示すニュアンスが強いです。
回答
・It’s too cute, isn’t it?
・It’s too sweet, isn’t it?
It’s too cute, isn’t it?
かわいすぎない?
cute は「かわいい」という意味を表す形容詞ですが、「利口な」または「ずる賢い」というような意味で使われることもあります。また、isn’t it? を文末に付けることによって「じゃない?」や「ですよね?」という同意を求めるニュアンスを表現できます。
Thank you so much. But it’s too cute, isn’t it?
(どうもありがとう。でも、かわいすぎない?)
It’s too sweet, isn’t it?
かわいすぎない?
sweet は「甘い」という意味を表す形容詞ですが、他にも「かわいい」「優しい」「かっこいい」「イケてる」などいろいろな意味を表せる表現になります。
Is she your girlfriend? it’s too sweet, isn’t it?
(あの人が君の彼女?かわいすぎない?)