Brittanyさん
Brittanyさん
家の中をスッキリさせよう を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
家族で大掃除をするので、「家の中をスッキリさせよう」と言いたいです。
2024/02/05 16:12
回答
・let's clean up the house
「家の中をスッキリさせよう」を英語で表現する場合は let's clean up the house となります。let's で「~しよう」といった意味になる表現です。また、clean up は「きれいに掃除する」といった意味を表します。
例文
Let's clean up the house today!
今日は家の中をスッキリさせよう。
※ today は英語で「今日」を表す表現です。
ちなみに、「整理整頓」を強調する場合は tidy up を用いると良いでしょう。
例文
I have to tidy up my room because my friend will come.
友達が来るので、整理整頓しなくてはなりません。
※ have to で「~しなくてはならない」という意味になります。また、because とは「なぜなら」という意味の理由を表す接続詞表現です。
Hikari