Audrey

Audreyさん

Audreyさん

腕が抜けそう を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

両手ですごく重たいものを持ったので、「腕が抜けそう」と言いたいです。

J8K

J8Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 18:13

回答

・My arms are about to fall off.

My arms are about to fall off.
腕が抜けそう。

My arms are about to fall off carrying something so heavy with both hands.
両手ですごく重たいものを持ったので腕が抜けそう。

About to~
まさに~しようとしている、まさに~するところだ。
ここでは「腕がまさに抜けようとしている」という表現になります。

Fall off
抜ける
「落ちる」「取れる」といった意味としても使用します。

例文:
The sticker is about fo fall off.
シールがもうすぐ取れそう。

0 93
役に立った
PV93
シェア
ツイート