Audreyさん
Audreyさん
腕が抜けそう を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
両手ですごく重たいものを持ったので、「腕が抜けそう」と言いたいです。
2024/02/05 18:13
回答
・My arms are about to fall off.
My arms are about to fall off.
腕が抜けそう。
My arms are about to fall off carrying something so heavy with both hands.
両手ですごく重たいものを持ったので腕が抜けそう。
About to~
まさに~しようとしている、まさに~するところだ。
ここでは「腕がまさに抜けようとしている」という表現になります。
Fall off
抜ける
「落ちる」「取れる」といった意味としても使用します。
例文:
The sticker is about fo fall off.
シールがもうすぐ取れそう。
J8K