Andrea

Andreaさん

2023/12/20 10:00

楽しんでていいわね を英語で教えて!

友達がとても楽しそうなので、「楽しんでていいわね」と言いたいです。

0 123
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/05 15:32

回答

・you are having fun by yourself

you:あなた
have fun by yourself:自分だけ楽しむ

例文
You are having fun by yourself.
楽しんでていいわね。

You are having fun by yourself, even though I'm having such a hard time.
私はこんなに大変なのに、あなたは楽しんでていいわね。
※even though:~であるけれども、~であるにしても
ちなみに、似ていますがeven ifは仮定の話に対して使います。even thoughは事実に基づく話に対して使われます。上記例文では、I'm having such a hard timeという事実を放しているため、even thoughが使われています。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 14:12

回答

・It's nice to see you having fun.

「It's nice to see」は「見れて良かった」という意味で、「you having fun」は「あなたが楽しんでる」ということを意味します。
この二つを組み合わせて「It's nice to see you having fun」で「楽しんでていいわね」と言い表すことができます。

例文
You look happy today. It's nice to see you having fun.
今日は嬉しそうですね。楽しんでていいですね。

「You look ~」は「あなた〜そうですね」という意味です。

It's nice to see you having fun. It makes me happy too.
楽しんでていいですね。私まで嬉しくなります。

「 It makes me ~」は「私を〜な状態にさせる」という意味です。

役に立った
PV123
シェア
ポスト