Asahi

Asahiさん

Asahiさん

パチッと目覚める を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

朝すっきりと起きられたので、「パチッと目が覚めた」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/04 18:30

回答

・my eyes snapped open
・my eyes popped open

1 「パチッと目が覚めた」は my eyes snapped open「パチッと開いた」と表現できるでしょう。snap openは急に開く様子を表しています。


I woke up feeling refreshed, and my eyes snapped open.
朝すっきりと起きられ、パチッと目が覚めた。

woke up「目が覚めた」や「起きた」
feel refreshed 「すっきりした」

2 その他にmy eyes popped open「目がぱっと開いた」と表現することもできるでしょう。pop openは、何かが「急に開く」様子を示す表現です。ここでのpopは「急に動く、開く、または出る」ことを指し、openは「開いた」ことを意味します。


I woke up with a burst of energy, and my eyes popped open.
エネルギーが爆発的に湧き上がり、目がぱっと開いた。

With a burst of energy「エネルギーの爆発とともに」

0 123
役に立った
PV123
シェア
ツイート