H.tomoさん
H.tomoさん
値段次第だね を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
新車を買うのか聞かれたので、「値段次第だね」と言いたいです。
2024/02/03 21:52
回答
・it depends on the price
「値段次第だね」を英語で表現すると it depends on the price となります。it depends on で「~次第」をいう意味を表す表現です。
例文
It depends on the price of whether I will buy a new car.
新車を買うかどうかは価格次第だね。
※ whether とは「~かどうか」という二つの選択肢がある中でどちらになるか不確定な状態を指す場合などに使うことができます。今回は新車を買うかどうかとなります。また、buy とは英語で「買う」という意味の表現になります。
ちなみに、「あなた次第です」と表現する場合は it depends on you となります。
例文
It depends on him to go there.
そこに行けるかどうかは彼次第です。
Hikari