Tao

Taoさん

Taoさん

あの苦労は何だったの を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

頑張ってやったことが必要なくなってしまったので、「あの苦労は何だったの」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/02 12:11

回答

・What was all that work for?

「あの苦労は何だったの」を英語で表現すると What was all that work for? となります。what は「何」という意味を表し、疑問詞としてよく使われる表現です。また、work for は「~に取り組む」ことを表します。

例文
What was all that work for? It was a waste of time.
あの苦労は何だったの。時間の無駄でしたね。
※ waste of time とは「時間の無駄」というよく使われる表現です。過去を表す was がくることで「時間の無駄だった」となります。

ちなみに、work for は「都合が合う」という意味でビジネスの場でも使われます。
例文
Does that work for you?
ご都合よろしいですか?

0 90
役に立った
PV90
シェア
ツイート