
Sadamiさん
2024/12/19 10:00
この苦労は何のためにしているのか を英語で教えて!
頑張っている時に苦しくて逃げたくなる時に、「この苦労は何のためにしているのか、見失わないようにしよう」と言いたいです。
回答
・why I am going through this hardship
・why I'm enduring
1. why I am going through this hardship
この苦労は何のためにしているのか
go through : 経験する
hardship : 困難・この苦労
例文
Let me not lose sight of why I'm going through this hardship.
この苦労は何のためにしているのか、見失わないようにしよう。
Let me not lose sight : 見失わないようにしよう
not lose sight : 視界を失わない→目標や目的を見失わない
2. why I'm enduring
なぜ自分が耐えているのか
enduring : 耐える・我慢する、という意味で、困難や苦しみに立ち向かっている状況を表します。
例文
I must not forget why I'm enduring this hardship.
この苦労は何のためにしているのか、見失わないようにしよう。
参考にしてみてください。