Yutaka

Yutakaさん

Yutakaさん

手がクサくなった を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

ニンニクをみじん切りにしたので、「手がクサくなった」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/03 04:32

回答

・My hands got stinky.

「クサい」という意味の「stinky」を使って、「My hands got stinky」で「手がクサくなった」ということができます。
また、語尾に「from ~ing」を付けて「My hands got stinky from ~ing」にすると、「〜したら手がクサくなった」と言い表すことができます。
「~」には臭くなった対象の動詞を入れて動名詞にしましょう。

例文
My hands got stinky from mincing garlic.
ニンニクをみじん切りしたら手がクサくなりました。

ここでの「mince」は「みじん切り」という意味です。

My hands got stinky from touching a skunk.
スカンクを触ったら手がクサくなりました。

My hands got stinky from using an unwashed towel.
洗っていないタオルを使ったら手がクサくなりました。

「unwashed」は「洗っていない」という意味です。

0 96
役に立った
PV96
シェア
ツイート