saraさん
2023/12/20 10:00
踵の高い靴 を英語で教えて!
すぐに足首をひねってしまうので、「踵の高い靴は苦手だ」と言いたいです。
回答
・high heels
・stilettos
・Platform shoes
I have a hard time with high heels because I always end up twisting my ankle.
踵の高い靴は苦手です、いつも足首をひねってしまうので。
高ヒール(high heels)は、足元をエレガントに見せる一方で、歩きにくさや足への負担も伴う靴です。主にフォーマルな場やパーティー、ビジネスシーンで着用されることが多いです。特に女性がドレスやスーツと合わせることで、スタイルを引き立てる効果があります。また、背が高く見えるため、スタイルアップも期待できます。しかし、長時間の使用は疲れやすいので、適度な休憩が必要です。デートや特別なイベントにもぴったりです。
I can't handle stilettos because I always twist my ankle.
踵の高い靴は苦手なんです、いつも足首をひねってしまうので。
I can't handle high heels because I always twist my ankle.
踵の高い靴は苦手です、すぐに足首をひねってしまうので。
もちろんです。ネイティブスピーカーは「stilettos」と「platform shoes」を異なる状況で使い分けます。「Stilettos」は細くて高いヒールを指し、フォーマルなイベントやエレガントな場面でよく使われます。一方、「Platform shoes」は厚底の靴を指し、カジュアルな場面やファッション性を重視するシーンで使われます。例えば、ビジネス会議や結婚式には「stilettos」が適していますが、コンサートやショッピングには「platform shoes」がより一般的です。
回答
・high heels
high heels
かかとの高い靴、ハイヒール
high:高い
heel:かかと、ハイヒール(”heels” だけでもハイヒールの意味があります)
“heel” についての補足:
足は2本ありますので、通常、複数形 “heels” を使います。
例:
I'm not a fan of high heels since I tend to twist my ankle easily.
踵の高い靴は足首をひねりやすいから、私はあまり好きじゃないんだよね。
not a fan of:〜があまり好きではない
high heels:ハイヒール
since:〜なので
tend to:〜する傾向がある
twist:ひねる
ankle:足首
easily:簡単に