ayakaさん
2023/11/14 10:00
密度の高い話 を英語で教えて!
博学の彼との話は学びが多いので、「いつも密度の高い話で楽しい」と言いたいです。
回答
・A dense conversation
・A heavy conversation
・An intense discussion
Talking to him is always enlightening because our conversations are so dense.
彼と話すのは常に有益で、私たちの会話はとても密度が高いので楽しいです。
「Dense conversation」は内容が濃密で、深い話題や複雑な議論を含む会話を指します。たとえば、哲学的な議論、専門的な討論、重大な決定を伴うビジネスミーティングなどで使えます。また、情報量が多い、考えが詰まっているなど、一つの会話で多くの要素が詰め込まれている場合も指すことがあります。
Having a heavy conversation with him is always enjoyable because I learn so much.
彼とのヘビーな会話は、常に学びが多いので楽しいです。
Our conversations are always an intense discussion, I learn a lot and enjoy them.
彼との会話はいつも激しい議論で、多くを学び、楽しんでいます。
Heavy conversationは深刻な、重い話題についての会話を指し、普段の軽い雑談からは一線を画すものです。例えば、病気、死、離婚などの話題が含まれます。一方、intense discussionは、強く意見が対立する議論や討論を指します。これは、政治や哲学、ビジネス戦略など、人々が強く感じる意見が対立する場面で使われます。どちらもエモーショナルな会話ではありますが、その焦点は異なります。
回答
・fulfilling conversation
・substantial conversation
fulfilling:充実した、(話や講義の内容、時間などが)密度の濃い
conversation:会話
substantial:実体のある、中身のある、実のある、たっぷりした
例文
We always have fulfilling conversation. I like it.
いつも密度の高い話で楽しい。
My best friend and I always have substantial conversation.
私と親友はいつも密度の高い話をします。
ちなみに、密度が高い・濃いことを意味する単語にdenseがありますが、これは人口密度の高さ(a dense population)や密林(a dense forest)などに使われます。