Luna

Lunaさん

Lunaさん

概観する を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

大体の様子をを見る時に「概観する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/01 23:47

回答

・Overview
・look around the situation

1.Overview of the world situation.
世界情勢を概観する。

2.look around the situation.
概観する

概観するは「見渡す」という意味ですが、英語では【overview】を使って表します。
大体の様子を見渡すことを意味する表現はほかに【look around】でも表すことができます。
「周囲を見渡す」という意味の表現になりますが、the situation=状況 という単語を伴って、直訳では「状況を見渡す」より「概観する」とほぼ同意味の表現ができます。

なお【overview】には「概要」や「あらまし」、「俯瞰から見た状況」のような意味があります。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/01 22:34

回答

・get an overview
・take a glance
・survey

1. I need to get an overview of the situation before making a decision.
「決定をする前に状況を概観する必要がある」

【overview】は「全体を見渡すこと、概観」といった意味があります。【make a decision】は「決定をくだす」という意味の言い回しです。

2. Let's take a glance at the report and see if there are any issues.
「レポート全体を概観して、何か問題が無いか確認しよう」

【glance】は「一瞥、見渡すこと」を表す名詞です。【see if ...】は「~かどうかを見る、確認する」といった意味でよく用いられる表現になります。

3. The manager decided to survey the market before launching the new product.
「新製品の発売前に、マネージャーは市場を概観することにした」

【survey ...】は「~を(ざっと)調べる、調査する」といった意味の動詞です。【launch ...】は「(商品・作品などを)発表する、発売する」といった意味の動詞になります。

0 135
役に立った
PV135
シェア
ツイート