Esumi

Esumiさん

2025/06/10 10:00

ネトフリ観すぎて寝不足 を英語で教えて!

Netflix でドラマや映画を一気見して寝不足になった時に言いたいです。

0 39
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 02:40

回答

・I stayed up late watching Netflix, and I'm exhausted.

「ネトフリ観すぎて寝不足」は上記のように表現できます。

stay up late は「夜更かしした」「遅くまで起きていた」という意味です。
exhausted は「そして今はクタクタ/すごく疲れている」を表す形容詞です。tired 「疲れた」よりもより疲労感がある時に使います。

例文
I stayed up too late watching Netflix, and now I'm exhausted.
すごく夜更かししてNetflix観ていたから、今めっちゃ疲れている。
too late:とても遅くまで夜更かしして

I stayed up all night watching Netflix, and now I'm exhausted.
一晩中Netflix観ていたから、今とても疲れている。
all night:一晩中

参考にしてみてください。

役に立った
PV39
シェア
ポスト