syouko

syoukoさん

2023/12/20 10:00

開園時間 を英語で教えて!

インフォメーションセンターで、スタッフに「水族館の開演時間を教えて下さい」と言いたいです。

0 157
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/17 00:00

回答

・Opening hours
・Business hours
・Visiting hours

Could you tell me the opening hours of the aquarium?
水族館の開演時間を教えて下さい。

「Opening hours」とは、店舗や施設が営業している時間帯を指す表現です。例えば、レストラン、博物館、病院などの営業時間を示します。「Opening hours」は、特定の日や祝日によって異なる場合もあります。このフレーズは、ビジネスのウェブサイト、チラシ、看板などでよく見られます。日本語で言う「営業時間」に相当し、営業している時間を明確にすることで、利用者にとっての利便性が高まります。また、観光地やイベントの案内でも頻繁に使われます。

Could you tell me the business hours of the aquarium?
「水族館の開演時間を教えていただけますか?」

Can you tell me the visiting hours for the aquarium?
「水族館の開演時間を教えて下さい。」

Business hoursは一般的に企業や店舗の営業時間を指します。例えば、銀行やオフィスの開館時間に使われます。一方、Visiting hoursは特定の施設や場所への訪問可能な時間帯を指します。例えば、病院や博物館の面会時間や見学時間です。日常会話では、What are your business hours?は店やサービスの利用時間を尋ねる際に使い、What are the visiting hours?は病院や特定の施設を訪れる時間を確認したい時に使います。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/11 15:22

回答

・opening time
・opening hours

「開園時間」 を英語で表現すると opening time あるいは、opening hours と表現することができます。

例文
A: Will you tell me the opening time of this aquarium?
水族館の開園時間を教えて下さい。
※ will you で「~して頂けますか」という丁寧な依頼の表現となります。
B: It's 10:00 AM.
開園時間は10:00 AM です。

I don't know the opening hours of this restaurant.
このレストランの営業時間は知りません。

ちなみに、opening hours は一般の消費者向けであるレストランや公共施設に対して使われる表現です。一方で企業や専門サービスを提供する銀行や法律事務所は business hours を使うと良いでしょう。

例文
What are the business hours of this bank?
この銀行の営業時間は?

役に立った
PV157
シェア
ポスト