Toshiyuki

Toshiyukiさん

Toshiyukiさん

押せ押せムード を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

試合で連続得点を取っていたので、「チーム全体が押せ押せムードだった」と言いたいです。

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/10 17:09

回答

・on the offensive
・ride on the wave of
・gain momentum

1. on the offensive

「on the offensive」は、攻めの姿勢・攻撃態勢など積極的に攻めていく様子を表します。

例文
Our team was on the offensive throughout the second half.
僕たちのチームは後半もずっと押せ押せムードだった。

2. ride on the wave of 波に乗っている

「押せ押せムード」と同じように、その場の状況に合わせてよい状態が続いている様子を「ride on the wave of〜(〜の波に乗っている)」と表現できます。

例文
The popularity of that group rides on the wave of the time.
あのグループの人気は時代の波に乗っている。

3.gain momentum 勢いづく・勢いが増す

「momentum(勢い・はずみ」という単語を使うとよりフォーマルな印象になり、ビジネスシーンなどでよく使われます。「gain(得る・増す)」という動詞と組み合わせると「勢いづく」という意味に。

例文
His new business has gained momentum.
彼の新しいビジネスは勢いを増してきた。

しかしやや硬いイメージがあるので、「押せ押せムード」のニュアンスには1や2の表現の方が近いでしょう。

0 130
役に立った
PV130
シェア
ツイート