yuno

yunoさん

2023/12/20 10:00

推し薦める を英語で教えて!

クラス委員になるべき人なので、「Aさんを推し薦めました」と言いたいです。

0 72
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 00:00

回答

・Highly recommend
・Strongly suggest
・Wholeheartedly endorse

I highly recommend A-san for the class representative position.
私はAさんをクラス委員に強く推薦します。

「Highly recommend」は、特定の商品やサービス、場所などを非常に強く推奨する際に使われる表現です。例えば、レストランや映画、旅行先などの評価において、「とても素晴らしいのでぜひ試してみてほしい」と強調したい時に適しています。専門家の意見や個人的な体験に基づいていることが多く、信頼性が高い印象を与えます。友人や同僚に対して、自信を持って何かを勧めたい場合に使える便利なフレーズです。

I strongly suggest A-san for the class representative position.
私はAさんをクラス委員に強く推します。

I wholeheartedly endorse Ms. A for the class representative position.
私はAさんをクラス委員に全力で推奨します。

「Strongly suggest」は、相手に強く提案する際に使われ、例えば飲食店のおすすめメニューを薦める場面や、旅行先のプランを提案する際などに使われます。一方、「Wholeheartedly endorse」は、熱意を持って支持する場合に使われ、例えば製品レビューや同僚の推薦状を書く際に、その対象を心から支持していることを強調する場面で使われます。前者は提案やアドバイス、後者は熱意を持った支持や推薦のニュアンスが強いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/10 20:34

回答

・recommend

recommend:推し薦める、推薦する、推奨する

例文
I recommended Mr A.
Aさんを推し薦めました。

I recommended Mr Tanaka as the team leader.
田中さんをチームリーダーに推し薦めました。

以下、さまざまな「すすめる」を意味する英語表現をご紹介します。
・to advise:助言する(やや上から目線で強い表現になります)
・to encourage:助長する、奨励する
・to suggest:勧める(少し控えめな提案)
・How about~?:~してはどうですか?(こちらも控えめなニュアンスがあります)
・It's best to~:~するのがベストです

役に立った
PV72
シェア
ポスト