meiko

meikoさん

meikoさん

オードブル を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

コース料理でメイン料理よりも好きなので、「様々な料理が並ぶのでオードブルが一番楽しみです」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/16 00:00

回答

・Appetizer
・Hors d'oeuvre
・Finger food

I'm most excited about the appetizers because there are so many different dishes to try.
様々な料理が並ぶのでオードブルが一番楽しみです。

Appetizer(アペタイザー)は、食事の前に提供される軽い料理やおつまみを指します。食欲を刺激し、メインディッシュへの期待感を高める役割を持ちます。レストランでのコース料理やホームパーティー、カクテルパーティーなどでよく使われます。たとえば、サラダ、スープ、チーズ、カナッペなどが一般的です。日本語では前菜やオードブルとも呼ばれます。アペタイザーは食事の楽しみを増幅させる重要な一品です。

I'm really looking forward to the hors d'oeuvre the most because there are so many different dishes.
様々な料理が並ぶのでオードブルが一番楽しみです。

I'm most excited about the appetizers because there are so many different finger foods to try.
様々な料理が並ぶのでオードブルが一番楽しみです。

「Hors d'oeuvre」はフランス語からの借用語で、フォーマルな場での前菜を指します。高級レストランや公式なパーティーで使われることが多いです。一方、「Finger food」はカジュアルな集まりで手で食べられる小さな食べ物を指します。ピクニック、バーベキュー、ホームパーティーなどで使われます。使い分けは主に場のフォーマルさによります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/09 12:05

回答

・hors d'oeuvre

単語は、「オードブル」は「hors d'oeuvre」と綴ります。英英辞典に「small savory dish eaten at the start of a meal」と解説があるので英語として用いられています。

構文は、前半部分の「様々な料理が並ぶ」は「there+be動詞」の構文形式で表します。前述語群の後に主語(variety of dishes)を続けて構成します。

後半部分は、接続詞「so」の後に、主語(I)、「~が楽しみ」の慣用表現「look forward to」、目的となる名詞句(hors d’oeuvres)、副詞句(コース料理の中で一番に:the most out of the course meals)の順の文節を置きます。

たとえば“There are a variety of dishes, so I look forward to the hors d’oeuvres the most out of the course meals.”とすればご質問の意味になります。

0 116
役に立った
PV116
シェア
ツイート