hanami

hanamiさん

hanamiさん

割合が多い を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

男子生徒数が多いので、「このクラスでは男子の割合が多い」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/16 00:00

回答

・High proportion
・A large percentage
・A significant chunk

This class has a high proportion of boys.
このクラスでは男子の割合が多い。

「High proportion」は「高い割合」や「高い比率」という意味です。特定の要素が全体の中で大きな部分を占めていることを示します。例えば、「このクラスでは女性の割合が高い」と言う場合、クラス全体の中で女性が多いことを意味します。ビジネスや統計、科学研究など様々な分野で使われ、特定の特徴や傾向を強調する際に非常に役立ちます。例えば、ある製品の売上の「高い割合」が特定の市場セグメントから来ていることを示す場合などです。

A large percentage of the students in this class are boys.
このクラスでは男子の割合が多いです。

A significant chunk of this class is made up of boys.
このクラスでは男子の割合が多いです。

「A large percentage」と「A significant chunk」は、どちらも「大きな割合」や「かなりの部分」を意味しますが、使い分けには微妙なニュアンスがあります。「A large percentage」は特に数値や統計に関連して使われ、正確な割合を強調します。一方、「A significant chunk」はややカジュアルで、具体的な数値よりも全体から見た重要な部分や大きな部分を指すことが多いです。例えば、ビジネス会議では「A large percentage of our revenue comes from...」といい、友人間の会話では「A significant chunk of my day was spent on...」といった使い方をします。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/08 18:38

回答

・High ratio

High 高い
Ratio 割合

上記を組み合わせて「割合が高い」を表しましょう。

例文:
The school was used to be boys school.
学校は元々男子校でした。
So, there are more boys than girls.
そのため、女子生徒より男子生徒数が多いです。
This is why the number of boys is high ratio in this class as well.
だからこのクラスでも男子の割合が多いです。

補足:
Be used to 〜だった
This is why だから〜です
The number of〜 〜の数
As well 〜も

是非、参考にしてみて下さい!

0 197
役に立った
PV197
シェア
ツイート