akiyasu

akiyasuさん

akiyasuさん

和文英文訳 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

翻訳機能を使いながら笑っていたので、「AIの和文から英文訳っておかしいのがいっぱいあるからね」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/16 00:00

回答

・Translation
・Japanese-English translation
・Japanese-to-English translation

There are a lot of funny translations from Japanese to English by AI.
AIの和文から英文訳っておかしいのがいっぱいあるからね。

「Translation」は、ある言語から別の言語に内容を変換する作業を指します。一般的には文章や会話の翻訳に使われますが、ニュアンスの違いや文化的背景も考慮する必要があります。例えば、ビジネス文書や技術的なマニュアルでは正確さが重視され、文学作品や広告では感情や雰囲気も伝えることが重要です。また、日常会話での通訳やウェブサイトの多言語対応など、幅広いシチュエーションで役立ちます。適切な訳でコミュニケーションの質を高めることが重要です。

The AI translations from Japanese to English are often pretty funny.
AIの和文から英文訳っておかしいのがいっぱいあるからね。

There are a lot of funny mistakes when AI translates Japanese to English.
「AIの和文から英文訳っておかしいのがいっぱいあるからね。」

「Japanese-English translation」と「Japanese-to-English translation」は、ネイティブスピーカーが翻訳の方向性を明確にするために使い分けます。「Japanese-English translation」は日本語から英語への翻訳全般を指し、一般的な文脈で使われます。一方、「Japanese-to-English translation」は、特に日本語から英語へ変換するプロセスを強調したい場合に使われます。例えば、翻訳の依頼や説明時に具体的な言語ペアを示す際に用いられます。両者はほぼ同義ですが、文脈に応じて使い分けられます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/08 19:57

回答

・Japanese to English translation

Japanese:日本語
to:~へ
English:英語
translation:翻訳

例文
There's a lot wrong with AI Japanese to English translations.
AIの和文から英文訳っておかしいのがいっぱいあるからね。

Could you check Japanese to English translations, please?
和文英文訳をチェックしてもらえますか?

以下、翻訳関連の英語表現をご紹介します。
・翻訳者:translator
・通訳者:interpreter
・機械翻訳:machine translation
・機械翻訳のチェック・修正:machine translation post edit

0 81
役に立った
PV81
シェア
ツイート