Shiho

Shihoさん

2023/12/20 10:00

文法を無視する を英語で教えて!

文法通りに話していないと言われたので、「口語の日本語は文法を無視します」と言いたいです。

0 123
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 00:00

回答

・Ignoring grammar
・Disregarding grammar
・Throwing grammar out the window

Spoken Japanese often ignores grammar.
「口語の日本語は文法を無視することが多いです。」

「Ignoring grammar」は、文法を無視して内容や意図を重視する姿勢を示すフレーズです。主にカジュアルな会話や非公式なコミュニケーションの場面で使用されます。例えば、友人同士のチャットやSNSの投稿で、文法が完璧でなくても伝えたいことが伝われば良いという状況です。ビジネス文書や正式なメールなど、フォーマルな場では避けるべきフレーズです。文法にこだわらず、コミュニケーションを優先する姿勢を表現する際に適しています。

Spoken Japanese disregards grammar.
「口語の日本語は文法を無視します。」

Throwing grammar out the window, spoken Japanese often ignores strict rules.
文法を無視して、口語の日本語はしばしば厳密なルールを無視します。

「Disregarding grammar」は文法を無視する行為を冷静に述べる表現で、文法の重要性を軽視する状況で使われます。「Throwing grammar out the window」はよりカジュアルで生動的な表現で、文法を完全に無視する、または無視することを意図的に強調する際に使われます。例えば、「Disregarding grammar, this sentence still makes sense.」は穏やかに文法を無視する状況を示し、「He just threw grammar out the window in that text!」は驚きや強調を込めて文法の無視を指摘する場合に使われます。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/08 14:32

回答

・Ignore the grammar

Ignore 無視する
Grammar 文法

上記を組み合わせて、「文法を無視する」を表現しましょう。

例文:
A:I don’t think you are following the Japanese grammar when you speak.
話す時日本語の文法通りに話していないと思う。
B:Japanese in speaking ignore the grammar.
口語の日本語(話す時の日本語)は文法を無視します。

補足:
Follow 従う、通りにする
When you speak 話している時
In speaking 話している時、口語の時

是非参考にしてみて下さい!

役に立った
PV123
シェア
ポスト