
natsukoさん
2025/02/25 10:00
電話や玄関ベルを無視するようにしています を英語で教えて!
在宅ワークで気を付けていることを聞かれたので、「電話や玄関ベルを無視するようにしています」と言いたいです。
回答
・I try to ignore phone calls and the doorbell.
・I make a habit of not answering calls or the doorbell.
・I tend to ignore phone calls and avoid answering the door.
1. I try to ignore phone calls and the doorbell.
電話や玄関ベルを無視するようにしています。
try to は「~しようとする」という意味の頻出表現で、努力や習慣を示します。ignore は「無視する」という動詞で、意識的に注意を払わないことを表します。phone calls は「電話」、the doorbell は「玄関ベル」を指します。
2. I make a habit of not answering calls or the doorbell.
電話や玄関ベルに出ないようにする習慣をつけています。
make a habit of ~ing は「~する習慣をつける」という意味の表現です。not answering は「出ないこと」を意味し、calls は「電話」、the doorbell は「玄関ベル」を指します。
3. I tend to ignore phone calls and avoid answering the door.
電話を無視し、玄関の応対を避ける傾向があります。
tend to は「~する傾向がある」という表現で、自然とそうなることを示します。ignore は「無視する」、avoid は「避ける」という意味の動詞で、answering the door は「玄関の応対をすること」という意味の動名詞句になります。
参考になれば幸いです!