Tsunepi

Tsunepiさん

2023/12/20 10:00

意義 を英語で教えて!

ヨーロッパを回って来たので、「私にとって意義深い経験ができました」と言いたいです。

0 121
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/08 13:09

回答

・meaning

「意義」 は英語で、"meaning”と言います。「意義のある、意義深い」は形容詞に変えて、"meaningful”とします。

例)
I traveled around Europe alone when I was a college student. I had a meaningful experience.
大学時代にヨーロッパを旅行であちこち回りました。私にとって意義深い経験ができました。

解説)
travel around 「あちこち回る」、college student「大学生」

◎meaningful以外だと、”valuable”「貴重な、価値のある」もニュアンスとしては同じ意味で使えます。
例)
I studied abroad in Australia for one year and had a valuable experience.
1年間オーストラリアに留学をして、貴重な経験となりました。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/08 12:29

回答

・incredibly meaningful
・profoundly significant
・deeply meaningful

I've had some incredibly meaningful experiences.
「私にとって大変意義深い経験ができました」

【incredibly】は「大変、とても、きわめて」を表し、【meaningful】は「意味のある、意義深い」を表します。

This journey through Europe has been profoundly significant for me.
「このヨーロッパ旅行は、私にとって非常に貴重なものでした」

【The journey through Europe】「ヨーロッパ旅行」を主語とした例もご紹介します。【profoundly】は「大きく、深く、大変」といった意味を表し、【significant】は「重要な、貴重な」を表します。

I've had deeply meaningful experiences during my travels in Europe.
「ヨーロッパ旅行の間、私は深く意義深い経験をできた」

【deeply】は「深く、重大に、きわめて」といった意味があります。バリエーションの一つとして使ってみてくださいね☆彡

役に立った
PV121
シェア
ポスト