Yasuda Koyo

Yasuda Koyoさん

Yasuda Koyoさん

断るのは無理! を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

可愛い妹に「お兄ちゃん、10万円貸して」と言われた時に「妹の頼みを断るのは無理!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 13:01

回答

・I can’t decline!
・That’s impossible to refuse it!

I can’t decline!
断るのは無理!

can't で「出来ない」や「無理」という意味を表せます。また、decline は「減少」「衰退」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「断る」という意味も表せます。(比較的、柔らかいニュアンスの「断る」になります。)

I can’t decline my sister's request!
(妹の頼みを断るのは無理!)

That’s impossible to refuse it!
断るのは無理!

impossible は「不可能な」という意味を表す形容詞になります。また、refuse も「断る」という意味を表す動詞ですが、decline と比べ、「きっぱり断る」というニュアンスがある表現です。

He is an important client. That’s impossible to refuse his request.
(彼は重要なクライアントだ。彼の頼みを断るのは無理だ。)

0 90
役に立った
PV90
シェア
ツイート