miruさん
2023/12/20 10:00
エゴサする を英語で教えて!
自分の評価について調べることを「エゴサする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Googling oneself
・Searching oneself online
・Vanity searching
I often engage in Googling oneself to check what others are saying about me online.
私はよく「自分自身をグーグルで検索する」ことをして、オンライン上で他の人たちが自分について何を言っているのかを確認します。
「Googling oneself」は自分自身の名前をGoogleなどの検索エンジンに入力し、検索を行うことを指します。主に自分についてインターネット上で何が話されているか、自分に関する情報がどのように公開されているかを確認するために行います。特に著名人や公共の人物、またビジネスマンなど、自分自身のオンラインでの評判やイメージが重要となる人々にとっては、定期的に行うべき行為ともされています。しかし、頻繁に行うと自己中心的やナルシストと見られる可能性もあります。
In English, we refer to it as Googling oneself.
日本語では「エゴサする」と言いますが、英語ではそれを「Googling oneself」と言います。
I often do vanity searching to see what people are saying about me online.
私はよくエゴサをして、オンライン上で人々が私について何を言っているかを調べます。
Searching oneself onlineは自分自身の名前や情報をインターネットで検索する一般的な行為を指します。これは、自分のプロフェッショナルなオンラインプレゼンスを管理したり、自分の情報がどのように表示されるかを確認するために行うことが一般的です。一方、Vanity searchingは一般的に自己中心的または自己満足的な意味合いを持っており、自分自身の名前や情報を頻繁に検索し、自分がどれだけ注目されているかを確認する行為を指します。
回答
・Egosearch
・Egosurf
日本語のエゴサーチは英語から来ているものです。
Ego自身の
Search 検索する
Surf 検索する
※ネットサーフィンという言葉があるようにSurfingも検索すると言う意味で使えます。少しカジュアルなニュアンスにもなりますが、最近はオフィシャルにも使われていますね。
例文1
I always egosearch my reputation.
いつも自分の評判をエゴサしてる。
例文2
A: I found my bad reputation.
自分の悪い評判を見つけちゃった。
B: Stop egosurfing yourself.
エゴサするのやめな。
補足:
Reputation 評判