Misa Sato

Misa Satoさん

Misa Satoさん

世間の常識 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

生命保険をかけないことをなじられたので、「そんなの世間の常識よ」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/05 22:32

回答

・common sense

「世間の常識」 を英語で表現すると common sense となります。common とは「共通の」といった意味になります。

例文
Not signing up for insurance is just common sense.
生命保険に加入しないのは、世間の常識ですよ。
※ sign up for で「~に加入する」となります。今回は insurance で「生命保険」に加入するとなります。

ちなみに、「常識に縛られる」を英語で表現をすると bound by the rules となります。ここでの rule も common sense と同様に「常識」という意味で使われます。また、bound で「~に縛られる」という意味を表します。

0 97
役に立った
PV97
シェア
ツイート