shouheihei

shouheiheiさん

shouheiheiさん

完全に飲みすぎ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

夫がまっすぐ歩けないほど酔っぱらっているので、「完全に飲みすぎてる」と言いたいです。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/05 15:35

回答

・totally overdone it with the drinking
・absolutely plastered

「完全に飲みすぎてる」という表現は、英語で次のように言うことができます。

1. He's totally overdone it with the drinking.
彼、完全に飲みすぎてる。
「Overdone」は「やりすぎ」という意味です。
何かを過度に行ったことを表します。

He can't even walk straight; he's totally overdone it with the drinking.
彼はまっすぐ歩けないほどだよ。完全に飲みすぎてる。

2. He's absolutely plastered.
彼、完璧に酔っ払ってる。
「Plastered」は、「ひどく酔っ払った」という意味です。

He can't even keep his balance; he's absolutely plastered.
バランスを保てないほどだよ。完璧に酔っ払ってる。

これらの表現は、誰かが飲みすぎている状況を表すのに使えます。

ご参考になれば幸いです。

0 69
役に立った
PV69
シェア
ツイート