
jyunkoさん
2025/04/01 10:00
自分で切ったら完全に失敗した を英語で教えて!
髪が肩にあたって跳ねたので、「自分で切ったら完全に失敗した」と言いたいです。
回答
・I failed at cutting my own hair.
・I completely messed up cutting my own hair.
1. I failed at cutting my own hair.
自分で切ったら完全に失敗した。
「失敗した」を fail を使って表現しました。
「自分で(髪を)切る」については、cutting my own hair という言い方になります。
2. I completely messed up cutting my own hair.
自分で切ったら完全に失敗した。
こちらは少し口語表現になります。「失敗した」を、mess up としてみました。
mess up : 台無しにする、ぐちゃぐちゃにする(動詞)
例)
I was too drunk yesterday. Sorry for messing things up.
昨日は酔いすぎたよ。(いろいろめちゃくちゃして)ごめんね。
ご参考いただけますと幸いです。