RARAさん
RARAさん
ボウタイブラウスでフレンチガーリー を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
ジャンスカでコーディネートした時に「ボウタイブラウスでフレンチガーリーに仕上げてみた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/01/06 17:24
回答
・a bow-tie blouse for a French girly look
a bow-tie blouseは「ボウタイブラウス」で、for a French girly lookは「フランス風で女性らしい印象のために」という目的を表します。「ボウタイブラウスでフレンチガーリーに仕上げてみた」は「フランス風で女性らしい印象を出すためにボウタイブラウスを試してみました」と表現できるでしょう。
例
I tried a bow-tie blouse for a French girly look.
私はフランス風で女性らしい印象を出すためにボウタイブラウスを試してみました。
「仕上げる」という言葉を入れたい場合は styled itなどが使えるでしょう。styled itは、何か(通常は服や髪型など)をデザインしたり、外見を整えたり、特定のスタイルやファッションに合わせたりすることを指します。
例
I styled it with a bow-tie blouse for a French girly look.
ボウタイブラウスでフレンチガーリーに仕上げた。
April