Shiraiさん
Shiraiさん
ダントツでケープコート を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
今年買ったもので何が良かったか聞かれたので、「ダントツでケープコート」と言いたいです。
2024/01/05 15:57
回答
・cape coat is by far
・cape coat is hands down
cape coat:ケープコート
by far:ダントツ、ずば抜けて
hands down:断然、ダントツ、簡単に、軽々と
by farを使った1つめの表現は「他と比べてかなり差がある」という意味合いがあります。hands downを使った2つめの表現は「疑いなく、圧倒的に~が優れている」といったニュアンスがあります。
例文
The cape coat is by far.
ダントツでケープコート。
A:What was the best thing you bought this year?
今年買ったもので何が良かったですか?
B:The cape coat is hands down.
ダントツでケープコートです。
Yuzu Kumokawa