kishi

kishiさん

kishiさん

そういうのが一番恥ずかしい を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

電車で乗り合わせた人が、私の服装にケチつけてきたので、「そういうのが一番恥ずかしいよね」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 20:14

回答

・the most embarrassing thing
・the most brazen thing

誰が恥ずかしいのかご質問では主体が判りませんね。ケチをつけられた「私」ですか、それともケチをつけた「乗り合わせた人」ですか。

「私」の場合は"That's the most embarrassing thing."と言います。形容詞の「embarrassing」に「ばつの悪い、当惑させるような」という意味があります。構文は最上級表現を使い、第二文型(主語[that]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the most embarrassing thing])で構成します。

「乗り合わせた人」を「図々しい」と非難するニュアンスを込めるのであれば"That's the most brazen thing."とします。形容詞の「brazen」に「図々しい、厚かましい」の意味があります。

0 107
役に立った
PV107
シェア
ツイート