Tanaka Hiroshi

Tanaka Hiroshiさん

Tanaka Hiroshiさん

私たちもう終わりだ・・・ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

妻が、単身赴任中の夫の部屋で愛人の口紅を見つけたので、「私たちもう終わりだ・・・」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/01 22:24

回答

・We are done.
・It' over.
・We are through.

We are done.
私たち、もう終わりだ。

"We are done."は、「私たちが終わった」という表現ですが、様々なシチュエーションで用いられます。
恋愛においては、関係性が終わったという意味です。
そのほかにも、レストランにて「食事が終わった」や、仕事において「プロジェクトが完了した」など、ポジティブ・ネガティブどちらの意味合いでも使われます。

It' over.
もうおしまい。

「おしまい」「終わった」という意味で使われます。
"We are done."同様、様々なシチュエーションで用いられ、恋愛の文脈では、関係性が終わった意味を表します。
"We are done."よりも、少しネガティブなシチュエーションで使われることが多いです。
例:If you give up, that's over.
もし諦めたら、もうそれで終わりだよ。

We are through.
私たち、もう終わりだ。

これは、恋愛関係が終わったことを表す表現です。
"through with~"で「~と終わり」と表すこともできます。
例:I am through with him
もう私は彼と終わりよ

0 189
役に立った
PV189
シェア
ツイート