Kyoko Onoさん
2023/12/20 10:00
食べても太らないレシピ を英語で教えて!
友達はどちらかと言うと大食いだけど細いので、「食べても太らないレシピを伝授して!」と言いたいです。
回答
・Low-calorie recipes
・Diet-friendly recipes
・Weight-loss recipes
Since you love to eat but still stay slim, could you share some of your low-calorie recipes?
「たくさん食べるのに、それでもスリムなままなんだよね。どうか低カロリーのレシピを教えてくれない?」
「Low-calorie recipes」は、低カロリーのレシピという意味で、ダイエット中や健康に気をつけている人が使うことが多い表現です。料理の材料や調理法を工夫し、一品あたりのカロリーを抑えたレシピのことを指します。主に野菜や魚、豆腐などの低カロリー食材が用いられ、油分や塩分を控えめにするなどの工夫がされます。健康志向の高まりから、日々の食事作りやパーティーのメニュー作りなど様々なシチュエーションで活用されます。
Since you're a big eater but stay slim, can you share some diet-friendly recipes with me?
「あなたは大食いなのに細いから、食べても太らないレシピを教えてくれない?」
Since you eat a lot but stay slim, can you share your weight-loss recipes with me?
「たくさん食べても細いから、ダイエットレシピを教えてくれない?」
Diet-friendly recipesは一般的に特定の食事制限に合わせたレシピを指します。例えば、低炭水化物ダイエットやベジタリアンダイエットなど。これに対してWeight-loss recipesは、特に体重を減らすことを目指すレシピを指します。これはカロリーが低い、脂肪分が少ない、食物繊維が多いなどの特性を持つ食品から作られます。したがって、ネイティブスピーカーは自分のダイエット目標や食事制限に応じてこれらの用語を使い分けるでしょう。
回答
・recipe that isn't fattening
・recipe that helps you stay in good shape
①recipe that isn't fattening
share〜:〜を共有する、シェアする(情報を教える・伝える、と表現したいときにも使える言葉です)
fattening:太らせる[食べ物]
例
Sarah, you have a great figure! If you know of any, can you share a recipe that isn't fattening?
サラ、あなたってスタイルいいよね!もし知ってればだけど、太らないレシピを教えてくれない?
②recipe that helps you stay in good shape
help you〜:[あなたが]〜するのに役にたつ(「助ける」が転じて「役に立つ」という意味で使うことができます)
stay in good shape:体形・体調を保つ
例
I want to have a good figure like yours. Give me the recipe that helps you stay in good shape!
私もあなたのようなスタイルになりたいな。いいスタイルを維持するためのレシピを教えて!