ko

koさん

koさん

いくつになってもお洒落していたい を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

もう50代になった時に「いくつになってもお洒落していたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/03 23:35

回答

・want to stay stylish no matter how old I get
・want to stay stylish, regardless of age

1.「いくつになっても」はno matter how old I get「どんなに年をとっても」と表現できるでしょう。「お洒落して」はstay stylish「おしゃれなままでいる」と言えるでしょう。


I want to stay stylish no matter how old I get, even in my 50s.
50代でも、いくつになってもお洒落でいたい。

2.「いくつになっても」は regardless of age「年齢にかかわらす」と表現することもできるでしょう。


I want to stay stylish, regardless of age, even as I enter my 50s.
もう50代になったけど、年齢にかかわらず、お洒落でいたい。

1 184
役に立った
PV184
シェア
ツイート