Suzuki Keita

Suzuki Keitaさん

Suzuki Keitaさん

終わったと思った を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

車を運転していたら、子供が飛び出してきてひいてしまうと思ったときに「終わったと思った」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 13:04

回答

・I thought all over.
・I thought it's done.

1. I thought all over.
全て終わったと思った。

「全て」は「all」と表現でき、それを後ろから修飾する形で「終わる」を意味する「over」を用います。動詞の「end」を使いたくなりますが、使ってしまうとどこか違和感が残ってしまいます。

2. I thought it's done.
全て終わったと思った。
「it」は自分自身を指します。そこから転じて「全て」というニュアンスになります。それを後ろに完了形の「done」を置き、「全て終わった」というニュアンスが生まれます。

他にも「it's over」や「it's all done」という表現もあります。前後の文によってはその内容も指す事ができる便利な表現です。

0 135
役に立った
PV135
シェア
ツイート