Reginaさん
2024/08/01 10:00
化粧が終わったとこ を英語で教えて!
出かける準備が終わったか聞かれたので、「化粧が終わったとこ」と言いたいです。
回答
・I just finished putting on (my) makeup.
・I just fixed one's face.
「化粧が終わったとこ」は上記の表現があります。
1. I just finished putting on (my) makeup.
化粧が終わったところです。
「化粧をする」は put on (my) makeup です。
ここでの put on は化粧をする行為を意味しています。
makeup は名詞で「化粧」です。
文法については just + 動詞の過去形「ちょうど~し(終え)た」を意味します。
例) I just ate my breakfast.
たった今朝食を食べた。
例文
I just finished putting on (my) makeup, so please wait a little.
化粧が終わったとこなので、もう少し待って。
2. I just fixed one's face.
只今顔を整えた。→ 化粧が終わったところです。
fix は「直す」「修理する」の他「整える」の意味があり fix one's face「化粧を整える」→「化粧する」を表します。
また fix one's hair 「髪を整える」と表現する場合もあります。
例) I just fixed my hair with a brush.
ブラシで髪を整えたところです。
例文
I just fixed my face in my free time, so I'm going to work in a hurry.
休憩中に化粧を直したところなので、急いで仕事に戻ります。