manatsuさん
2023/12/20 10:00
選び抜く を英語で教えて!
好きなもの、欲しいものだけを選ぶ時に「選び抜く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Handpick
・Carefully select
・Cherry-pick
I'll handpick my favorites from this selection.
このセレクションから、自分の好きなものだけを選び抜くよ。
「Handpick」は、「手作業で選び出す」「丹念に選ぶ」という意味を持つ英語の動詞です。物事を一つ一つ丁寧に選び出す、または特定の要件に合うように厳選する際に使用します。特に、人材を選ぶ、商品や素材を選ぶといった状況でよく使われます。例えば、優秀なスタッフを探す時、「We handpicked our team members」(私たちはチームメンバーを厳選しました)という風に用いることができます。
Carefully select only the things you like or want.
「好きなものや欲しいものだけを丁寧に選びなさい。」
I just cherry-pick the clothes I want to buy.
私は欲しい服だけを選び抜きます。
Carefully selectは、選択肢から最適なものを慎重に選ぶことを指します。一方、cherry-pickは、選択肢の中から自分に都合の良いものだけを選び出すことを意味します。Carefully selectは一般的にポジティブなニュアンスを持ちますが、cherry-pickは選択が偏っているという否定的なニュアンスを含むことがあります。
回答
・pick and choose
「選び抜く」 を英語で表現すると pick and choose となります。
例文
I picked and chose a gift because today is your birthday.
今日はあなたの誕生日なので、あなたが好きなものを選び抜いてきました。
※ choose は過去形になると chose と動詞が変化しますので注意しましょう。
You can pick and choose from the options.
あなたはこの選択肢の中から選び抜くことができます。
※ from the options は「選択肢の中から」という意味になります。
ちなみに、「厳選する」を英語で表現すると select carefully となります。carefully は「慎重に」といった意味で用いられます。