sekizawa

sekizawaさん

sekizawaさん

熱のこもった演奏 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

交響楽団の生演奏だったので、「熱のこもった演奏に拍手喝采だった」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/02 08:39

回答

・enthusiastic performance
・passionate performance

enthusiastic performance
熱のこもった演奏

enthusiastic は「熱のこもった」「熱狂的な」などの意味を表す形容詞になります。また、performance は「演奏」「演技」などの意味に加えて、「業績」「成績」などの意味でも使われます。

They applauded to the he enthusiastic performance.
(熱のこもった演奏に拍手喝采だった。)

passionate performance
熱のこもった演奏

passionate も「熱のこもった」という意味を表せる形容詞ですが、熱の度合いが enthusiastic よりも強いニュアンスがあります。

Although I don't know about the technical things, I was touched by their passionate performance.
(技術的なことはわからないが、彼等の熱のこもった演奏に感動した。)

0 104
役に立った
PV104
シェア
ツイート