mizuno

mizunoさん

2025/04/01 10:00

悲喜こもごも を英語で教えて!

嬉しさと悲しさが入り混じる「悲喜こもごも」は英語で何と言う?

0 51
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 10:20

回答

・bittersweet

「甘くもあり苦くもある」の意味の上記の形容詞が「悲喜こもごも」のニュアンスに繋がります。

単語を用いた例文を紹介します。

Graduation day was bittersweet—exciting for the future, but sad to say goodbye to friends.
卒業の日は悲喜こもごもだった。未来への期待はあるが、友人と別れるのは悲しい。

前半は第二文型(主語[Graduation day]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[bittersweet])で構成します。

後半は bittersweet の具体的な理由を説明する補足部分で、形容詞句 exciting for the future (未来への期待をもっている)の部分の後に形容詞 sad (悲しい)に形容詞を修飾する副詞的用法の to不定詞 to say goodbye to friends (友達に別れを言うのが)を組み合わせた部分を続けて構成します。

役に立った
PV51
シェア
ポスト